Xu Bing in Conversation
VIEW EVENT DETAILSHow to define “us” as human beings: Reflections on the interaction of art, environment, AI, and the universe
The Asia Society Center on U.S.-China Relations is proud to host the artist Xu Bing, a trailblazer in the field of contemporary Chinese art, for a conversation about his recent artistic practice. Xu Bing will take the stage as part of an ongoing series of events associated with Asia Society's COAL + ICE exhibition and the Mandarin-language dialogue series 725 Salon. This event offers a rare chance to explore the mind of Xu Bing, a creative maestro in his musings on art and the environment.
Xu Bing will present his latest work and reflections in a conversation, diving into a riveting exploration of environmental challenges, artificial intelligence, and the universe. Central to the conversation will be the question of how these challenges and interactions redefine “us” as human beings. In the discussion, we will challenge our audience to reconsider the traditional perceptions of art, technology, nature, and the universe.
More than 50 of Xu Bing’s woodcut prints, videos, drawings, installations, and other ephemera representing almost 50 years of the artist’s creative output will be on view at Asia Society Texas from February 22 through July 14, 2024 in the exhibition Xu Bing: Word Alchemy.
The conversation will be conducted in Mandarin with English translation provided and will be followed by an audience Q&A.
This program is part of the COAL + ICE exhibition and series of programs at Asia Society, Feb. 13-Aug. 11, 2024, designed to provoke thought and action on climate change. The exhibition will be open for extended hours the evening of the program until 6:30 p.m.
对话徐冰:
从艺术、环境、人工智能和宇宙的不同维度,如何定义作为人类的 "我们"
2024年2月27日,亚洲协会美中关系中心将邀请中国杰出且极具国际影响力的艺术家徐冰莅临,共同进行一场对话,从艺术、环境、人工智能到宇宙等不同维度,探讨我们的的本质。
本次活动也将作为亚洲协会《冰 + 煤》艺术大展的系列活动及中文对话活动《725沙龙》的活动之一,对公众呈现。
在此次对话中,徐冰将展示他的最新作品,并深入探讨环境挑战、人工智能与宇宙的引人入胜等主题。对话的核心问题将围绕这些挑战,以及这些挑战之间的相互作用如何重新定义“我们”作为人类的意义。在讨论中,我们将引导观众重新思考对艺术、科技、自然和宇宙的传统看法。
对话结束后,将有观众问答环节。
Xu Bing, born in 1955, is renowned for his innovative conceptual and installation art, adeptly incorporating language and text to challenge our worldviews. As a former vice-president of the Central Academy of Fine Arts in China and an A.D. White Professor-at-Large at Cornell University, he is a globally recognized figure in the contemporary art world and is the recipient of a MacArthur Fellowship and the Fukuoka Prize, among other accolades. His art, exhibited in major museums and catalogs, reflects a deep engagement with the interplay of words and meaning, significantly influencing contemporary art. Xu Bing continues to split his time between Beijing and New York, shaping artistic discourse and perception in China and the United States.
徐冰,生于中国重庆,长在北京。一九九零年作为荣誉艺术家访美。二零零七年回国就任中央美术学院副院长,教授,博士生导师,二零一四年起担任其学术委员会主任一职。作品曾在美国纽约现代美术馆、大都会博物馆、古根海姆美术馆等艺术机构展出。一九九九年由于他的“原创性、创造能力、个人方向和对社会,尤其在版画和书法领域中作出重要贡献的能力”,获得麦克阿瑟《天才奖》。二零零三年“由于对亚洲文化的发展所做的贡献”,获得第十四届日本福冈亚洲文化奖。二零零四年获得首届威尔士国际视觉艺术奖,评委会主席奥奎在授奖辞中说:“徐冰是一位能够超越文化界线,将东西方文化相互转换,用视觉语言表达他的思想和现实问题的艺术家。” 徐冰现工作、生活于北京和纽约。