Poetry and Charm: Feng Zikai Meets Takehisa Yumeji | 詩·韻—當豐子愷邂逅竹久夢二
To commemorate the 40th anniversary of the signing of the Sino-Japanese Peace and Friendship Treaty and the 120th anniversary of the birth of Feng Zikai, the joint art exhibition Poetry and Charm: Feng Zikai Meets Takehisa Yumeji will be exhibited at the Asia Society Hong Kong Center Jockey Club Hall from September 25 to October 3, 2018. The exhibition is jointly hosted by Feng Zikai International Cultural Association, Takehisa Yumeji Ikaho Memorial and GOSS Research Management, and co-organized with Asia Society Hong Kong Center，Association for Communication of Transcultural Study and Feng Zikai Research Association. There are 40 pieces of works by Takehisa Yumeiji and 80 pieces of Feng Zikai displayed at the exhibition.
《詩‧韻—當豐子愷邂逅竹久夢二》由豐子愷國際文化協會、竹久夢二伊香保紀念館及GOSS Research Management主辦，並由亞洲協會香港中心、日本公益財團法人國際研修交流協會以及豐子愷研究會協辦。展覽將於香港亞洲協會賽馬會廳隆重呈現。
Although the two masters never met each other, it was in 1921 when Feng Zikai visited Japan that he first time saw the art works of Takehisa Yumeji in an old book stall. He was then inspired by Yumeji’s artistic style and created his own style after he returned to China. Based on the story, the exhibition tries to introduce Feng Zikai and Takehisa Yumeji’s artist works to the public, as well as to explore the close relationship between them and the commonality and difference between their works. Around these topics, the exhibition is consisted of five sections: 1. China and Japan in the Great Era; 2. The Art of Takehisa Yumeji; 3. Takehisa Yumeji’s Impacts on Feng Zikai and Feng Zikai’s Self-exploration; 4. Feng Zikai’s Paintings; 5. The Difference between Art Works of Feng Zikai and Takehisa Yumeji.
Through this exhibition, it is hoped the audience can better understand Feng Zikai and Takehisa Yumeji as well as promote the cultural exchanges between Chinese and Japanese folk art, deepen people’s mutual understanding and appreciation towards each countries’ culture and art, and further improve the Sino-Japanese relations. The exhibition is curated by the independent curator Alice Wang and Wan Xinhua, director of the Nanjing Museum Institute of Arts.
September 26 – October 2, 2018
The Hong Kong Jockey Club Hall
Asia Society Hong Kong Center
The Hong Kong Jockey Club Former Explosives Magazine
9 Justice Drive Admiralty, Hong Kong
Monday - Sunday: 11am - 9pm
Feng Zi-Kai was born in Tongxiang Town, Zhejiang Province. He studied painting and music from LI Shu-Tong. He went to Japan in 1921 for further studies, and started teaching after returning back. Then he began to publish a series of Zi-Kai Caricatures and wrote Yuan Yuan Tang Essay etc. In 1937, in order to flee from Japanese invasion calamities, he took the whole family as refugees far into the interior of the country. After the Victory Day, he returned to the Yangtze Lower Reaches, first staying in Hangzhou and then moving to Shanghai in 1949, where he finally settled down until his death in 1975. During that period, he was member of the National Political Consultative Committee, and held the post of Chairman of the Shanghai Fine Arts Association, and President of the Shanghai Chinese Paintings College. His books, paintings and translations total a variety over 170.
Takehisa Yumeji (1884 – 1934) is a famous painter, binding designer, poet and singer of the Meiji and Taisho periods in Japan. His work also has far-reaching influence and is very popular among Japanese public.
竹久夢二（1884 - 1934）Takehisa Yumeji，本名竹久茂次郎，有「大正浪漫的代名詞」、「漂泊的抒情畫家」之稱的日本明治和大正時期的著名的畫家、裝幀設計家、詩人和歌人。他的作品至今影響深遠，擁躉甚眾。他的作品不僅貫穿於純藝術，設計和工藝等實用美術領域，並開啓了東洋畫壇的新時代。時至今日竹久夢二依然對日本美術有著極其重要的影響。
Discussions and Lectures 座談會及講座
27 September, 2018: 原來你在這裡！——當豐子愷邂逅竹久夢二