Turandot 《杜蘭朵》


The Met: Live in HD @ Asia Society Hong Kong Center


Evening Screening with Intermission
5:30 pm — 9:00 pm

Composer: Giacomo Puccini
Duration: 3 hours 15 minutes
Sung in Italian with English subtitles

"The Met ... presented Turandot, Puccini’s mythical Chinese romance, in all its gilded glory." — New York Classical

Nina Stemme, one of the greatest dramatic sopranos of our time, sings the title role in a mythical China. She tests the worthiness of her suitors by posing three riddles and those who answer incorrectly are beheaded. Opposite her is tenor Marco Berti singing Calàf, the brave prince and Anita Hartig stars as the angelic slave girl, whose sacrifice help her prince win the heart of Turandot. Franco Zeffirelli's production is one of the Met's most opulent productions and continues to be one of the audience's favorites. 


Opera’s leading dramatic soprano Nina Stemme sings the title role of the proud princess of ancient China, whose riddles doom every suitor who seeks her hand. Tenor Marco Berti is Calàf, who sings “Nessun dorma” and wins her love. Franco Zeffirelli’s spectacular production, also starring soprano Anita Hartig, is conducted by Paolo Carignani.

Act I
China, in ancient times. Outside the Imperial Palace a mandarin reads an edict to the crowd: any prince seeking to marry Princess Turandot must answer three riddles. If he fails, he will die. The most recent suitor, the Prince of Persia, is to be executed at the moon’s rising. Among the onlookers are the slave girl Liù, her aged master, and the young Calàf, who recognizes the old man as his long-lost father, Timur, vanquished King of Tartary. Only Liù has remained faithful to him, and when Calàf asks her why she replies that once, long ago, Calàf smiled at her. The mob cries for blood but greets the rising moon with a sudden fearful silence. When the Prince of Persia is led to his execution, the crowd calls upon the princess to spare him. Turandot appears and wordlessly orders the execution to proceed. Transfixed by the beauty of the unattainable princess, Calàf decides to win her, to the horror of Liù and Timur. Turandot’s three ministers, Ping, Pang, and Pong, also try to discourage him, but Calàf is unmoved. He comforts Liù, then strikes the gong that announces a new suitor.


Act II
Inside the palace, Ping, Pang, and Pong lament Turandot’s bloody reign, hoping that love will conquer her and restore peace. Their thoughts wander to their peaceful country homes, but the noise of the crowd gathering to witness the riddle challenge calls them back to reality.

Before the assembled court, the old emperor asks Calàf to reconsider, but he will not be dissuaded. Turandot appears. She recounts the story of her beautiful ancestor, Princess Lou-Ling, who was abducted and killed by a conquering prince. In revenge, she has turned against men and determined that none shall ever possess her. She poses her first question to Calàf: What is born each night and dies each dawn? “Hope,” Calàf answers, correctly. Turandot continues: What flickers red and warm like a flame, yet is not a flame? “Blood,” Calàf replies after a moment’s thought. Shaken, Turandot delivers the third riddle: What is like ice but burns? Tense silence prevails until Calàf triumphantly cries, “Turandot!” The crowd erupts in joy, and the princess vainly begs her father not to give her to the stranger. Hoping to win her love, Calàf offers Turandot a challenge of his own: if she can learn his name by dawn, he will forfeit his life.


At night in the Imperial Gardens, Calàf hears a proclamation: on pain of death no one in Peking shall sleep until Turandot learns the stranger’s name. Calàf is certain of his victory, but Ping, Pang, and Pong try to bribe him to leave the city. As the fearful mob threatens him to learn his name, soldiers drag in Liù and Timur. Calàf tries to convince the crowd that neither of them knows his secret. When Turandot appears, commanding Timur to speak, Liù replies that she alone knows the stranger’s identity and will never reveal it. She is tortured but remains silent. Impressed by her fortitude, Turandot asks Liù’s secret. It is love, she replies. When the soldiers intensify the torture, Liù tells Turandot that she, too, will know the joys of love. Then she snatches a dagger and kills herself. The crowd forms a funeral procession and the body is taken away. Turandot remains alone to confront Calàf, who impetuously kisses her. Knowing emotion for the first time, Turandot weeps. Calàf, now sure of winning her, reveals his identity.

Once again before the emperor’s throne, Turandot declares she knows the stranger’s name: it is Love.

《杜蘭朵》 劇情大綱





年老的國王在殿上勸卡拉富重新考慮,但他不願退縮,此時,杜蘭朵出現。她講述了她的美麗祖先羅玉鈴公主的故事。羅玉鈴公主被一位征服他們國家的王子劫走並殺害。作為報復,杜蘭朵把男人視為敵人,並決定不會讓任何人佔有她。她向卡拉富 提出第一個問題:「什麼東西在晚上誕生,在黎明死去?」卡拉富答出正確的答案:「希望。」杜蘭朵繼續提問:「什麼東西如火焰般閃爍紅光又溫暖,但並非火焰?」卡拉富細想一會後回答:「血。」震驚的杜蘭朵提出第三道謎語:「什麼東西冷如凍但又熱如火?」在場所有人屏息靜氣,直至卡拉富發出勝利的叫喊:「杜蘭朵!」群眾歡呼聲震天,公主請求父親不要讓這個陌生人把她帶走。為了贏得公主芳心,卡拉富向杜蘭朵提出挑戰:如果能公主在黎明前說出他的名字,他願意放棄性命。




The Met: Live in HD @ Asia Society Hong Kong Center

July 22 Madama Butterfly
July 29 Bizet's Les Pêcheurs de Perles

Co-presented with


Click here for more upcoming events.

Event Details

Sat 15 Jul 2017
5:30 PM - 9:00 PM
Asia Society Hong Kong Center, 9 Justice Drive, Admiralty, Hong Kong
Buy Tickets
$170 Asia Society members/FAMA members/Students/Seniors; $210 Non-members
Add to Calendar 20170715T093000 20170715T130000 UTC Asia Society: Turandot 《杜蘭朵》 Asia Society Hong Kong Center, 9 Justice Drive, Admiralty, Hong Kong