Chinese Writing | Asia Society Skip to main content

Unsupported Browser Detected.
It seems the web browser you're using doesn't support some of the features of this site. For the best experience, we recommend using a modern browser that supports the features of this website. We recommend Google Chrome, Mozilla Firefox, or Microsoft Edge

  • Chinese Language Learning
    • Mandarin Jumpstart
    • National Chinese Language Conference
    • Teaching Resources Hub
    • Language Learning Supporters
  • Global Education
    • About Global Competence
    • Global Competency Resources
    • Teaching for Global Understanding
    • Thought Leadership
  • Discover Asia
  • About
    • About
    • Results and Opportunities
    • News and Events
Search
Education
  • Chinese Language Learning
    • Mandarin Jumpstart
    • National Chinese Language Conference
    • Teaching Resources Hub
    • Language Learning Supporters
  • Global Education
    • About Global Competence
    • Global Competency Resources
    • Teaching for Global Understanding
    • Thought Leadership
  • Discover Asia
  • About
    • About
    • Results and Opportunities
    • News and Events

Chinese Writing

Traditions and Transformations

Chinese characters (Steve Webel/flickr.com)

Most of the world’s languages are written alphabetically; in an alphabetic writing system the basic components represent sounds only without any reference to meaning. For example, the letter “b” in English represents a voiced bilabial stop, but no particular meaning can be attached to it in its function as a letter of the alphabet. Chinese writing is logographic, that is, every symbol either represents a word or a minimal unit of meaning. When I write the character , it not only has a sound, niu, it has a meaning, “cow.” Only a small number of symbols is necessary in an alphabetic system (generally under 50), but a logographic system, such as Chinese writing requires thousands of symbols.

From the aspects of sound, every Chinese character represents one syllable. Many of these syllables are also words, but we should not think that every word in modern Chinese is monosyllabic. The word for “television,” for example, is , dianshi; since this word has two syllables, it is necessary to write it with two characters. Each of these characters has an independent meaning: dian means “electric,” and shi means “vision”; in this particular case neither of the characters can be used alone in modern Chinese as a word; however, in the Chinese of two and a half millennia ago, both characters were independent words. So, when we say that Chinese has a logographic writing system, one in which each basic symbol represents an independent syllable, we are speaking of the Chinese of a much earlier period.

How many characters does the average literate Chinese person know? Studies carried out in China have shown that full literacy requires a knowledge of between three and four thousand characters. Learning so many characters is very time-consuming and places a heavy burden on students. This has led many Chinese in the past to advocate the abolition of characters in favor of an alphabetic system, but such programs have met with little success. We will return to the question of script reform below.

Although literacy requires the knowledge of a few thousand characters, the total number of characters is much greater. A dictionary produced in the eleventh century contained more than fifty-three thousand characters. Even when one takes into account that many of these characters represented rare words and many others were merely different ways of writing the same word, the number still seems staggering. Fortunately, the average person is required to know only a small percentage of this enormous number. It is interesting that both printing and movable type were invented in China.

The latter, however, was little used until modern times. Most printing used wooden blocks on which characters were carved individually in meticulous detail. Undoubtedly the reason for this was the large number of characters used in ordinary printing; it was easier to carve individual blocks than it was to create a stock of several thousand type and set it by hand. On the other hand, movable type is eminently suited to alphabetic writing systems. Nowadays characters can easily be written on a computer, and older methods of printing are rapidly disappearing.

Chinese writing has a history of some three thousand five hundred years. It is not as old as Sumerian or Egyptian writing; there is no certain evidence, however, that the invention of writing in China was in any way stimulated by the earlier existence of writing in the Near East. The earliest examples of Chinese writing are divinatory texts written on bones and shells. These usually consist of a question put to a diviner along with his answer. This earliest Chinese script shows that in its earliest history, Chinese writing was based on pictures. The word for “cow” was clearly the picture of a cow's head; “to go” was written with the picture of a foot.

However, a little reflection shows that it is impossible to have a fully pictorial system of writing. How would one depict, for example, some abstract grammatical notion such as “completion of an action”? It would seem that from the very beginning of writing certain symbols that originated as pictograms were used for their sound alone, and it was only when this phonetic use of characters was introduced that a complete graphic record of language was possible. In the history of Chinese writing the number of characters that contained a phonetic element grew progressively, but Chinese never abandoned the principle of one character per word (or at least one character for each meaningful element).

In the earliest Chinese writing its pictographic origins are still quite obvious. Over the course of time, however, the script underwent many changes, so that by the Han dynasty (206 BCE–220 CE), the script had lost most of its pictorial quality. The present-day standard script (called kaishu in Chinese) took shape during the third and fourth centuries CE. After that the form of the script remained surprisingly unchanged until modern times. In addition to standard forms, there are also several cursive forms of the script; the two most common are caoshu and xingshu. Caoshu, which means something like “drafting script,” is highly cursive and difficult for people without special training to read. Xingshu is a sort of compromise between the highly cursive caoshu and the standard script. It is widely used by ordinary Chinese when writing letters or engaging in other informal sorts of writing.

The art of calligraphy is highly developed in China. For this purpose a traditional writing brush is employed, and the calligrapher may specialize in one of several different styles. Calligraphy is one of China’s major visual arts, many painters and scholars were also accomplished calligraphers. The cultivation of artistic writing is only one of many practices that show how deeply the writing system is rooted in Chinese culture. Despite recurrent suggestions to replace the traditional script with alphabetic writing, with all its obvious conveniences, the Chinese writing system remains integral to Chinese self-definition. In a country with hundreds of different dialects a common script that is independent of this dialectal diversity is a powerful symbol of national unity.

In the 1920s and 1930s, many Chinese intellectuals viewed the script as a serious problem in China's attempt to become a part of the modern world. It was portrayed as cumbersome, difficult to learn and out of date. As a result, many advocated the outright abandonment of the traditional script in favor of an alphabetic system. Contrary to what many have claimed, there is a reason that Chinese cannot be written alphabetically, and a number of practical orthographies have been proposed. One problem that the proponents of alphabetic writing were not able to overcome was that for such a writing system to be practical, it would have to be adapted to various regional dialects; such a move was viewed as potentially divisive and harmful to the idea of a single Chinese nation. Ultimately all such ideas were abandoned, and attention turned to simplification of the traditional script, the idea being that the writing system would be easier to learn. It was not until the 1950s that effective steps were taken to carry out such a plan. In 1956 and again in 1964, lists of simplified characters were officially adopted in the People’s Republic of China.

Hong Kong and Taiwan continued to use the traditional characters, a situation that still prevails. In 1957 an alphabetic system called pinyin was introduced in the People’s Republic of China as an auxiliary system to be used in teaching correct pronunciation in schools and for use in various sorts of reference works, chiefly dictionaries. Note, however, that there have been no practical steps taken to use Pinyin as an official orthography in Chinese. For the foreseeable future, there seems to be no prospect of abandoning the traditional logographic script.

At different points in history the Chinese script was adapted by several neighboring countries—Vietnam, Korea, and Japan. For centuries classical Chinese was the official written language in these countries. Vietnam has now adopted the Latin alphabet, and, while Korea has had its own script, hangul, since the fifteenth century, it has only come into widespread use in the last one hundred years. Chinese characters still enjoy official status in Japan, and, as in China, there seems to be little chance that they will be abandoned anytime soon.

Author: Jerry Norman.

Additional Background Reading

China's world cup fans
article

China’s World Cup 'Craze'

Why were there so many Chinese fans in the bleachers at this year's FIFA World Cup, when the Chinese team wasn’t even on the field? Student Jerry Tian gives us his perspective.
Tsinghua University, East Gate

China's Education System: The Oldest in the World

It may sound incredible, but China’s formal education system—the oldest in the world—was established nearly two millennia ago.
Tang Dynasty copy of 新婦地黃湯帖 by Wang Xianzhi (Taito Ward Calligraphy Museum). Image is in the public domain.

Revelations from the Brush

A case for practicing calligraphy from one learner's perspective.
A painting that has traces of the three teachings (Metropolitan Museum of Art)

The Three Teachings

How Confucianism, Daoism, and Buddhism complement one another. Read on to learn about the "fourth teaching."
Early Chinese writing from the Shang Dynasty

Writing and Technology in China

How the development of writing, paper, the printing press, and internet continues to change China.
Beijing women pose in the courtyard of a Chinese home. (Okinawa Soba/flick)

Women in Traditional China

An overview of women's roles in Chinese society over time.
Tale of Kiêu
article

Tale of Kiêu

A classic story known by all Vietnamese.
Geography of China (mote/flickr)
article

Understanding the Geography of China

This background essay introduces the diversity of China's natural and man-made features.
Map of the Silk Road

Silk Road

This essay looks at the great Eurasian Silk Roads as a transmitter of people, goods, ideas, beliefs, and inventions.
Genghis Khan's Monument in Hohhot, Inner Mogolia, China.
article

The Mongol Dynasty

Kublai Khan, grandson of Ghengis Khan, ruled as an intellect and a warrior to create one of the greatest empires in history.
South Korean flag.
article

Taegeuk

Delve into the profound philosophical significance of the South Korean flag.
Page from a manuscript of the Shahnama (Beesnest_McClain/Flickr)
article

Shahnama: The Book of Kings

Learn about the political and social changes under Iran's Safavid Dynasty by examining the Book of Kings.
Temple in Vietnam (vicguinda/Flickr)
article

Religion in Vietnam

An introductory essay on Vietnamese world view throughout the ages.
A Christian shrine in the Philippines (lyng883/Flickr)
article

Religion in the Philippines

The Philippines boasts to be the only Christian nation in Asia. Learn about its religious diversity and history.
A Daoist statue in Beijing, China. (ulrichsson/flickr)

Daoism

Daoism has folk roots in China but was popularized by the Laozi in the 5th century BCE.
The Research Institution of Confucianism in China. (kanegen/flickr)

Confucianism

An essay on Confucianism: its roots, premise, impact on society over time and modern incarnations.
Early 17th cent. Chinese woodblock print, thought to represent Zheng He's ships.

Chinese Trade in the Indian Ocean

China's Ming Dynasty treasure ships realized trade networks and diplomatic missions as far as Africa and the Red Sea.
Graphic of Chinese characters

Chinese Language

A set-the-record-straight essay that breaks down the common misconceptions about Chinese language.

Pagination

  • Current page 1
  • Page 2
  • Next page Next
  • Last page Last

Attachment

  • shang-writing.jpg (JPG, 114.07 KB)

You Might Also Like

  • Writing and Technology in China

    How the development of writing, paper, the printing press, and internet continues to change China.
  • Silk Road

    This essay looks at the great Eurasian Silk Roads as a transmitter of people, goods, ideas, beliefs, and inventions.
  • Chinese Language

    A set-the-record-straight essay that breaks down the common misconceptions about Chinese language.
  • Chinese Calligraphy

    An introductory essay on the art of Chinese writing.
  • Chinese Writing

    An introduction to the Chinese writing system including its development over time, basic structures, and use.
About
  • Mission & History
  • Our People
  • Become a Member
  • Career Opportunities
  • Corporate Involvement
visit us
  • Hong Kong
  • New York
  • Texas
global network
  • Australia
  • France
  • India
  • Japan
  • Korea
  • Northern California
  • Philippines
  • Southern California
  • Switzerland
  • Washington, D.C.
resources
  • Arts
  • Asia Society Magazine
  • ChinaFile
  • Current Affairs
  • Education
  • For Kids
  • Policy
  • Video
shop
  • AsiaStore
initiatives
  • Arts & Museum Summit
  • Asia 21 Next Generation Fellows
  • Asia Arts Game Changer Awards
  • Asia Game Changer Awards
  • Asia Society Museum: The Asia Arts & Museum Network
  • Asia Society Policy Institute
  • Asian Women Empowered
  • Center on U.S.-China Relations
  • Coal + Ice
  • Creative Voices of Muslim Asia
  • Global Cities Education Network
  • Global Talent Initiatives
  • U.S.-Asia Entertainment Summit
  • U.S.-China Dialogue
  • U.S.-China Museum Summit
Connect
Email Signup For the media
Asia Society logo
©2023 Asia Society | Privacy Statement | Accessibility | Terms & Conditions | Sitemap | Contact

Asia Society takes no institutional position on policy issues and has no affiliation with any government.
The views expressed by Asia Society staff, fellows, experts, report authors, program speakers, board members, and other affiliates are solely their own. Learn more.

 

 

  • Visit Us
  • Hong Kong
  • New York
  • Texas
  • Global Network
  • Australia
  • France
  • India
  • Japan
  • Korea
  • Northern California
  • Philippines
  • Southern California
  • Switzerland
  • Washington, DC