霍尔布鲁克

夏伟教授关于美国阿富汗与巴基斯坦特别顾问/大使过世的讲话

夏伟教授关于美国阿富汗与巴基斯坦特别顾问/大使过世的讲话

 

[Read the English language version.] 

【财新网】特约作者 夏伟(Orville Schell)得知霍尔布鲁克(Richard Holbrooke)去世的消息时,我正在伊斯坦布尔阿塔图尔克国际机场等航班。电视上,英国广播公司播出了一则新闻,我的同事和朋友、美国阿富汗和巴基斯坦特使理查德·霍尔布鲁克不在了。我被震住了。我知道的情况是,霍尔布鲁克之前在国务院与国务卿希拉里见面时突然倒下,旋即被送往乔治·华盛顿大学医院,诊断为大动脉破裂。明知他病得不轻,我却从没想过他无法战胜病魔。毕竟,每每他的朋友和同事提及他时,不总是说“霍尔布鲁克”能战胜一切吗?哪有他应付不了的挑战?

  霍尔布鲁克身形魁伟,仪表堂堂,具有无坚不摧的信念。事实上,他拥有一个自动的反应机制,让自己振奋起来直面困难。正是这种“办得到”的态度使他涉足外交。困难越艰巨,越发能激起他的决心。没法想象他会说,“呃……我看很难办。”

  霍尔布鲁克的外交之路始于上世纪60年代的越南,他先服务于国际开发署,后效力于美国大使泰勒(Maxwell Taylor)和洛奇(Henry Lodge)。1968年至1969年间,他受命与美国代表团的两位领导——前纽约州州长哈里曼(William Harriman)及后来的国务卿万斯(Cyrus Vance)一同参加有关越南问题的巴黎和谈。1971年,他成为撰写未公开的“五角大楼文件”的一卷——《越战中的美国决策史》的作者之一。1972至1977年,他是美国《外交政策》杂志编辑。其后,当卡特(Jimmy Carter)就任总统,霍尔布鲁克被任命为美国助理国务卿,负责东亚和太平洋事务。1979年北京与华盛顿实现关系正常化的过程中,他发挥过重要作用。

  霍尔布鲁克还是一名投资银行家。上世纪80年代,他成为雷曼兄弟(Lehman Brothers)的一员并由此致富。1993年,总统克林顿(Bill Clinton)任命他为驻德国大使。在他的推动下,北约组织开始东扩。1994年,他担任负责欧洲事务的助理国务卿,彼时南斯拉夫正遭遇暴力和混乱。他独当一面,通过谈判促成了1995年的《代顿和平协定》(Dayton Peace Accords)。长达三年的波斯尼亚战争偃旗息鼓。1999年至2001年,霍尔布鲁克担任美国驻联合国首席代表,并于2002年成为亚洲协会(Asia Society)董事会主席。在奥巴马政府,他获得了职业生涯中最具挑战性的任务——出任阿富汗和巴基斯坦事务特别代表。

  然而,凡此种种职位与成就,并不是我怀念霍尔布鲁克的主要原因。我铭刻在心的,是他在接手任何一项外交任务、面对任何一个目标或领导任何一个组织时的坚定决心。一旦付诸实践,他会全身心投入。他就是任务,任务就是他。当这种难以割舍的纽带建立起来,他就把本与己无干的事情当作是自己的利益一样坚决捍卫。

  他是一个自我且极具野心的卓越男子。有时似乎无论何种成功,都无法平息他对成就的不竭渴望。这塑造了他。于是,他变成了能量源和一个无比可靠的人。大家都知道一旦“霍尔布鲁克”参与某事,无果而终就不可能了。事实上,当一般人产生厌倦、开始气馁时,他仍然是马力十足,研究、开会、电子邮件、手机,完全就像一个受到追击的轰炸机尾炮手。当他笃定要做成某事时,就会全情投入,风驰电掣,贯彻始终。他从未半途而废,在上帝召唤之前,他该办的没有一件做得不够漂亮!

  我曾目睹疯狂运转的霍尔布鲁克,是因为他在任职亚洲协会董事会主席时,与总裁丁文嘉(Vishakha Desai)一起邀请我加盟他们新成立的美中关系中心。2007年夏天,在我供职期内,我们坐在他在珀修斯图书公司的办公室中,讨论他对新中心的展望。我向这个“搞得定”的家伙提了很多很多问题。现在回想起来,可能这些问题都令他觉得我犹疑不定。反正他也没问我的意见,就抓起电话,约了私人直升机,告诉新中心的资助人、慈善家罗斯(Arthur Ross)一起吃午饭;接着让我先省省口舌,见面再聊。一个小时以后,我们已经在位于East River街33号的停机坪上,准备前往长岛的东汉普顿。几小时以后,我们坐在罗斯的客厅里。我已顾虑全消,接下了这份差事。

  这段经历,让我惊叹霍尔布鲁克的自行其是、决断和强烈的自我权力意识。即便只是负责一家出版公司,他仍按照他的个人意志指挥整个飞机战队。我想,这就是这位独特外交家能让前南斯拉夫总统米洛舍维奇签署《代顿和平协定》的原因吧!

  接下去的几年,我非常享受与他在各种项目上的合作,即使他整宿不让我睡觉,非要“义务”帮我修改刚写好的文章。

  有一次,我们一群人深夜从乌兰巴托飞到北京。他突然在航班的走道里上窜下跳,喊道:“我没中国签证!”但转瞬间,他又坚定地说:“别担心,我会跟他们交涉的。”于是那一宿,我们在空荡荡的北京首都国际机场,打电话跟华盛顿和北京的中国外交部联系。霍尔布鲁克的小疏忽引得无数官员从睡梦中醒来,终于帮他办妥了中国签证。

   配合他的指挥、演出可真是不容易,这些演出是为达到他的目的,但他在指使别人的时候也带着尊重和友爱。霍尔布鲁克在获取的同时也在付出,而且要付出更多。他把朋友和同仁视作自己的延伸,于是要求他们同样优秀。他的朋友有一个师,他了解每一个人,很多人爱他。不过,在他迎接新挑战、接受新任务的时候,必然会遇到整个星系的新朋友,一些老朋友就感到受冷落,因此他也没少招人嫉恨。

   霍尔布鲁克是急躁的、专断的,会时常咆哮。不过,他聪明过人,有超强的分析能力,能立即得出一个难以撼动的结论,决定该怎么做。这时,他是一个不会屈服的人,他的固执、好斗、坚强,当然也得罪人无数。但是我发现这很迷人,某种程度来说令人欣慰。很快我知道,与他相处的最好办法是由着他来,反正他所坚持的意见往往最终被证明是完全正确的。

  即便他不是一名中国专家,我却能从他身上可以学到大量关于中国的知识,这一点让我至为钦佩。当然,多年与中国外交官打交道的经验让他掌握精髓,知道他们的DNA和谈判系统。但他与他人的真正区别,在于掌握了“事情大体上是如此运行的”这种判断。于是他的X光十分精准,在中国相关的事务中总是拨云见日,切中要害。

  与霍尔布鲁克在亚洲协会共事期间,无论在成立特别工作小组、编辑文章、策划一个活动、出差,或者决定处理中国事务时,我尤其钦佩他的是,尽管他是务实的,却从不会放弃原则。他致力于解决艾滋病危机、人权问题(他的妻子卡蒂深入参与)、人道主义援助或仅仅是学术和政治讨论时,他的基本道德信念一直是最有力的支撑。其实他是可以作出妥协的,甚至可以投机取巧。但人们会发现,在他务实的背后,在大是大非的问题上从无半点妥协。

  人们会很快习惯于他好斗,甚至是恐吓的方式。他不喜欢听到有问题是无法解决的。于他而言,问题不在于能不能做,而是该不该做、怎么做。他永远期待将一切做好,不能容忍任何借口。不过,对待那些冀望登上外交口的阶梯,愿意承受艰巨挑战的年轻人,没有人会比霍尔布鲁克更慷慨、更殷勤。在所有他“韧性”的传奇背后,住着一只巨大的泰迪熊——满怀深情、奉献和承诺。

   曾记载霍尔布鲁克结束波斯尼亚战争事迹的著名作家丹纳(Mark Danner)在得知噩耗后,马上给我写了一封邮件:“我下意识地以为,他会很快恢复,会带给大家惊喜的。”但他没有。不止于此,美国的一部分——一个更大更重要的部分,让美国变得强大且乐观的“办得到”那部分,随着他的离开,已无可挽回地破裂,渐渐湮没无闻了。■

 

Post new comment

Your comments are welcome, please adhere to our guidelines

Be respectful. Personal attacks will not be tolerated; nor will profane, abusive or threatening posts.

Keep it short (150 words or less), Stay on topic.

Asia Society reserves the right to moderate all comments and remove or edit for guideline violations. Thank you.

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
Type the characters you see in this picture. (verify using audio)
Type the characters you see in the picture above; if you can't read them, submit the form and a new image will be generated. Not case sensitive.